ACEIA analiza las claves de la enseñanza de idiomas

Sevilla ha vuelto a ser este fin de semana, gracias a ACEIA, la Asociación de Centros de Enseñanza de Idiomas de Andalucía, el centro europeo de la formación e intercambio de los profesionales de enseñnza de idiomas de toda Europa, gracias a su Conferencia Anual que este año, por décimo primer año consecutivo ha tenido lugar a lo largo del fín de semana.

Bajo el lema “People First”, conviven durante 36 intensas horas todo tipo de profesionales del sector, desde responsables de editoriales, autores de los libros con los que el alumnado aprende el idioma, hasta centros examinadores de idiomas y quienes deciden qué herramientas son imprescindibles para certificar los idiomas, profesionales reconocidos internacionalmente con años de experiencias, incluso profesionales de otras disciplinas –como la economía, el cine, la psicología, el derecho o la comunicación- que quieren aportar nuevas fórmulas al sector. Y, como no, profesores y profesoras venidos desde todas partes de Europa. Y en un ambiente sin ningún tipo de competencia, sino muy al contrario, un interés común por enseñar y aprender para mejorar el sector, profesionalizarlo y hacerlo crecer.

Un espacio para el reciclaje y la formación continua en una jornada maratoniana desde las 9:00 de la mañana, en la que tras la Conferencia de Apertura, las personas asistentes pueden acudir a alguno de los 44 Talleres y Workshop programados en cuatro franjas horarias hasta la tarde. El perfil de los asistentes: profesionales de la docencia de idiomas (básicamente inglés y español): profesores/as y propietarios de Escuelas de Idiomas, españoles y extranjeros, pero también participantes libres de universidades o escuelas oficiales de idiomas, en esta ocasión más de 100. Un espacio lleno de creatividad y ganas de aprender que se desarrolla y un ambiente especialmente proclive, porque además de instruirse e irse con la maleta llena de ideas, la Conferencia Anual de ACEIA se ha convertido en un espacio de encuentro entre profesionales de toda Europa que quizá sólo se vean una vez al año, en Sevilla.

ACEIA ha querido centrarse en esta Conferencia, más que nunca, en las personas, como su propio lema rezaba “People First” (las personas, primero) y en qué necesitan alumnado y profesorado para conseguir un espacio común de trasvase de información y comunicación. Y, así comenzó la Conferencia, con el ponente inaugural: Kieran Donaghy, que con el título de su Conferencia ya dió pistas del leif motiv de la Conferencia: «Try Talking in my shoes: Empathy in Language Teaching (Intenta ponerte en mis zapatos: la Empatía en la Enseñanza del Idioma». Kieran -reconocido escritorio, formador de profesores de inglés, conferenciante internacional y un reconocido y galardonado escritor de materiales didácticos con más de 25 años de experiencia- aportó nuevas técnicas, ejercicios y herramientas al profesorado para ser más empático y conseguir que sus alumnos y alumnas lo sean a través del acercamiento de la lengua. Seguido con avidez y con un sinfín de notas tomadas por parte de los más de 650 profesores y profesoras que llenan el salón, Kieran aportó toda una serie de en torno a las emociones y cómo gestionarlas en el aula, utilizando para ello imágenes, películas y videos en la enseñanza del idioma. La observación exhaustiva, la creatividad, la empatía, los valores, así como la enseñanza a alumnos mayores y el aprendizaje de vocabulario fueron algunas de las claves ofrecidas.

Tras su Conferencia, tuvieron lugar un total de 44 Workshops/ Talleres de trabajos y Talks/Charlas, en los que se ha trabaho desde la mejora de las capacidades de los/las docentes, a través del cine o de la aplicación de las «ARGs y la educación del siglo XXI» a la enseñanza de idiomas (la Alternate Reality Game es una narración alternativa que utiliza el mundo real como soporte) hasta talleres en los que se ha trabajado la motivación, la inclusión, la aplicación de las nuevas tecnologías, el uso de métodos alternativos (como el teatro o la música) o los cambios en los sistemas de certificación de la lengua. También han sido novedosas las nuevas técnicas para afrontar con garantía de éxito la preparación de exámenes para la obtención de las certificaciones lingüísticas, una de las grandes preocupaciones del nuevo alumno/a de idiomas. También habrá espacios para aprender a mejorar la gestión de personas y centros de idiomas, desde una perspectiva empresarial.

A modo de resumen de la Conferencia, la enseñanza de idiomas está marcada hoy en día por varios elementos clave: creatividad, adaptación al cambio y fomento de las emociones. Así, es imprescindible la aplicación cotidiana de la creatividad. El profesor o profesora necesita de manera permanente seguir formándose, pero también aprehenderse de su cotidaneidad, a través de la lectura, de la visión del entorno, de sus propias experiencias, de sus intereses y de una relación permanente con el alumnado para utilizar todos esos conocimientos y adaptarlos correctamente a la enseñanza. De otro lado, es necesario que los y las docentes de idiomas huyan del conformismo, deben familiarizarse con nuevas estrategias y adaptarlas al nuevo contexto de estudio de niños y adultos. Los cambios sociales, los horarios y las nuevas fórmulas de aprendizaje hacen necesario que cada profesor deba adaptarse a cada circunstancia. Y en este sentido, también necesita tener cierta capacidad psicológica y de coaching para buscar la empatía con sus alumnos y alumnas y garantizar una enseñanza eficaz. Cada persona, cada perfil necesita de una fórmula personal, no es posible seguir enseñando como se hacía hasta hace unos años, y ello requiere un esfuerzo impresionante y diario en los profesionales de la enseñanza de idiomas, al tiempo que una gran responsabilidad.

Y, aún más, las nuevas fórmulas de enseñanza de idiomas necesitan y buscan las emociones, algo que –como se pudo ver tanto en la Conferencia de inauguración, como en algunos de los talleres- es una herramienta de gran eficacia para enseñar de una manera más acertada y empática. Y finalmente, el tiempo y la capacidad de reflexión, lo que se denomina la psicología del aprendizaje de idiomas, constituyen otras de las fórmulas imprescindibles para enseñar idiomas con todas las garantías.

Tags:
Previous Post

muy mucho amplía su colección de Navidad

Next Post

Mercè Borrell impulsa el interiorismo sensorial

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Periodismo
Constructivo